miércoles, 13 de enero de 2010

poka yoke explicado al ambito urbano

Poka Yoke: este par de palabras en japones, fueron una de las primeras que mas llamaron la atención a los gerentes de las empresas de EUA que visitaban las plantas japonesas en la decada de 1980 en busqueda de mejorar la eficiencia de sus operaciones.
Si bien, mucho se habla del tema, poco se ha hecho en las empresas con esta herramienta y poco se conoce del contexto en el cual se aplican y que dio su origen.
Son pocos los que al escuchar " a prueba de errores" lo relacionan con el "cero control de calidad" y con otras utilidades mas alla de las tradicionales de sensores electromecánicos y electrónicos.
En esta primera parte y para salirnos del ámbito de la empresa, pensemos como emplearlos en otras circunstancias ( como las urbanas) para evitar los errores.
El propósito de salirnos del ámbito diario de las empresas, es para que repensemos, porque las reglas que se establecen en las empresas, no se cumplen el 100% del tiempo y porque deberán las personas tener un comportamiento en el ámbito público y otro en el privado. Como si hubiera una llave en el cuerpo humano que haría que nos pudieramos comportar como seres civilizados dentro de la empresa y como otros totalmente anárquicos fuera de ella. Lo que se ve en las calles en el día a día - sobre todo en el ámbito latinoamericano - es el fiel reflejo de lo que ocurre luego en la empresas y en las reparticiones del estado . Sera por eso que somos subdesarrollados?
Por eso, más alla de incorporar algunas técnicas como los diferentes chequeos posibles, la idea es pensar que cuando queremos que la gente se comporte como la del primer mundo, no sustraernos del contexto en el cual vivimos. Para no generarnos expectativas de buenas prácticas y sentirnos luego que la gente no colabora o que están desmotivados.


2 comentarios:

lucas dijo...

con respecto a este tema creo que todo pasa por una cultura occidental, no darle la suficiente propiedad a una persona para que decida. yo estuve en dos plantas automotrices, una japonesa, una francesa, y es notable la diferencia entre una y otra.
En la japonesa tenes equipos simples con bajo nivel automacion, el operario decide, analiza, mientras que en la francesa el nivel de automacion es elevado muchos sensores, etc. el operario hace y sin embargo en la japonesa, el nivel de calidad es altisimo.

Anónimo dijo...

Keep posting stuff like this i really like it